coincidence

okay, heute screibe ich in Chinesische.

 

人與人之間的關係很微妙 很微妙 很微妙
在展覽後的歸途在捷運出口被國中同學叫住
從高中同學的女友得知國中同學的消息
在捷運站的手扶梯和曾經一起出國的人遇到
從國小的死黨口中聽到高中同學的名字
去個高中畢旅也在海生館和國中同學相遇
和高二同學出去玩時遇到高一同學
從國中同學那裡聽到幼稚園同學的名字
國中同學打電話約去看電影 一問之下才發現我們剛好都在北車
在和家人會合的路上遇上兩個國中同學
跟高中同學去買東西和國中同學擦身而過
某天高中同學跑來向我打聽國小同學的名字

大學打工同事居然是高中同學的學姊

在學校餐廳點餐也遇到了超久沒聯絡的國小同學

在運動會上的大隊接力隔壁的跑道居然是國中同學的妹妹

迎新宿營結束後 走到哪都能遇到一起辦活動的夥伴們

 
早上出門巧遇隔壁家的小黑

中午吃飯巧遇一大片蒲公英

晚上回家巧遇一彎微笑月亮

巧遇這回事真的是不勝枚舉

不過我想說的大概就是
是機會 是命運
其實自己永遠摸不清
不想遇到某個人 但好巧不巧就是遇上了
很想遇到某個人 但好巧不巧就是遇不上
念力其實是很厲害的反向操作


一個巧合或許能改變命運

命運或許引導著一個巧合

 

巧合= coincidence=  Zufall

 

 

 

 

 

4.12.12 17:24

Letzte Einträge: Netz-Wechselrichter

Werbung


bisher 0 Kommentar(e)     TrackBack-URL

Name:
Email:
Website:
E-Mail bei weiteren Kommentaren
Informationen speichern (Cookie)


 Smileys einfügen